Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito, para te guardarem em todos os teus caminhos. Salmos 91:11
Pues que á sus ángeles mandará acerca de ti, Que te guarden en todos tus caminos. Salmos 91:11
因 他 要 為 你 吩 咐 他 的 使 者 、 在 你 行 的 一 切 道 路 上 保 護 你 。 詩篇 91:11
ибо Ангелам Своим заповедает о тебе--охранять тебя на всех путях твоих: Псалтирь 91:11
Denn er hat seinen Engeln befohlen über dir, daß sie dich behüten auf allen deinen Wegen, Psalmen 91:11
Car il ordonnera à ses anges De te garder dans toutes tes voies; Psaumes 91:11
Poiché egli comanderà ai suoi angeli di guardarti in tutte le tue vie. Salmi 91:11
Kay siya magasugo sa iyang mga manolonda sa pagtan-aw kanimo, Sa pagbantay kanimo sa tanan mong mga dalan. Mga Salmo 91:11
Vì Ngài sẽ ban lịnh cho thiên sứ Ngài, Bảo gìn giữ ngươi trong các đường lối ngươi. Thánh Thi 91:11
Leia a Bíblia.
Leer la Biblia
Read the Holy Bible.
Читайте Библию
閱讀聖經

Nenhum comentário:
Postar um comentário