terça-feira, 14 de abril de 2015

Perfeito é o Deus que nos ama.


mas, quando vier o que é perfeito, então o que é em parte será aniquilado.   I Coríntios 13:10

mais quand ce qui est parfait sera venu, ce qui est partiel disparaîtra.    I Corinthiens 13:10

but when that which is perfect is come, that which is in part shall be done away.  I Corinthians 13:10

等 那 完 全 的 來 到 、 這 有 限 的 必 歸 於 無 有 了 。                         哥林多前書 13:10

когда же настанет совершенное, тогда то, что отчасти, прекратится.   1-е Коринфянам 13:10 

Wenn aber kommen wird das Vollkommene, so wird das Stückwerk aufhören.   I Korinther 13:10

mais quand ce qui est parfait sera venu, ce qui est partiel disparaîtra.    I Corinthiens 13:10

ma quando la perfezione sarà venuta, quello che è solo in parte, sarà abolito.     I Corinzi 13:10

apan kon ang hingpit moabut na, nan, ang dili hingpit igahiklin na lang unya.    I Mga Taga Corinto 13:10

song lúc sự trọn lành đã đến, thì sự chưa được trọn lành sẽ bị bỏ.     I Cô-rinh-tô 13:10
https://www.facebook.com/pages/O-som-que-clama-no-deserto/928154757204489?ref=hl
Leia a Bíblia.
Leer la Biblia
Read the Holy Bible.
Читайте Библию
閱讀聖經
Lesen Sie die Bibel  
Lire la Bible   
Leggere la Bibbia   
Basaha ang Bibliya   
Đọc Kinh Thánh   

Nenhum comentário:

Postar um comentário